在蘋果面向韓國(guó)市場(chǎng)推出 Apple Pay 后,三星正在改變其圍繞 Samsung Pay 的整體戰(zhàn)略。
三星的移動(dòng)支付服務(wù)目前對(duì)消費(fèi)者和信用卡公司免費(fèi)。然而,三星計(jì)劃以類似于蘋果的方式向信用卡公司收費(fèi)。
據(jù) Business Korea 報(bào)道,三星電子已通知韓國(guó)所有信用卡公司,將不再免費(fèi)延長(zhǎng) Samsung Pay 服務(wù)。Samsung Pay 于 2015 年首次推出,一直是信用卡公司(銀行)和消費(fèi)者(Galaxy 手機(jī)用戶)的免費(fèi)服務(wù)。不過(guò),未來(lái)三星將開始向韓國(guó)的信用卡公司收取象征性的費(fèi)用。該策略有望擴(kuò)展到全球所有可以使用 Samsung Pay 的市場(chǎng)。
報(bào)道稱,信用卡公司表示,他們?cè)谶^(guò)去八年中向超過(guò) 1600 萬(wàn)用戶大力推廣 Samsung Pay,并認(rèn)為它會(huì)保持免費(fèi),F(xiàn)在,他們被三星蒙蔽了雙眼。為了削減成本,他們可能會(huì)減少為最終用戶提供的好處。雖然韓國(guó)政府表示公司之間的合同是自主的,但如果將收費(fèi)轉(zhuǎn)嫁給消費(fèi)者,政府可能會(huì)進(jìn)行干預(yù)。
金融業(yè)內(nèi)人士猜測(cè),三星的決定與蘋果 Apple Pay 最近在韓國(guó)的首次亮相密切相關(guān)。一位信用卡公司高管表示:“繼現(xiàn)代卡之后,其他卡公司也計(jì)劃推出 Apple Pay,因此三星電子不能再觀望了。我認(rèn)為,三星電子覺(jué)得‘如果信用卡發(fā)行商為 Apple Pay 付費(fèi),為什么信用卡發(fā)行商不為 Samsung Pay 付費(fèi)呢?’”
一些分析人士認(rèn)為,三星試圖增加尚未采用 Apple Pay 的信用卡公司支付的費(fèi)用,以在談判中向他們施加壓力。三星電子的一位代表表示:“目前還沒(méi)有決定對(duì) Samsung Pay 收取費(fèi)用。”市場(chǎng)觀察人士預(yù)計(jì),三星將在 8 月 10 日之前開始與信用卡公司進(jìn)行具體談判。
IT之家查詢獲悉,三星還進(jìn)行了一系列舉措在韓國(guó)對(duì)抗蘋果 Apple Pay,比如 Samsung Pay 已與 Naver Pay 合作,使用戶能夠通過(guò) Samsung Pay 進(jìn)行在線支付。三星還計(jì)劃在韓國(guó)的 Galaxy Watch 上激活 Samsung Pay 以與 Apple Pay 競(jìng)爭(zhēng)。